03 26 54 03 48
68 rue des Prieurés - 51530 Moussy

~~Champagne Gourmand Coupe de champagne maison 16cl
(4 mises en bouche : Verrine, Magret fumé olive, Toast saumon fumé et Toast foie gras) 13.50€


Nos Entrées


Salade d’automne Effeuillée de Copeaux de Foie Gras Fall salad with foie gras shavings 12.50€
Poêlon d’Escargots de Champagne Forestier Snails with mushrooms in casserole 13€
Cassolette Rethéloise White pudding cassolette with mushrooms & ham 14€
Risotto de Potimarron Pétoncles et Champignons Potimarron Risotto with Scallops & Mushrooms 13€
6, 9,12 Huîtres de Cancale N° 2  6,9 or 12 Oysters de Cancale n°2 12€, 17€, 21€
Assiette Folle (Foie gras –Jambon Serrano, Magret et Saumon d’Écosse Fumés) 16€
Crazy Plate (Foie Gras – Smoked Ham, Magret & Salmon)
Cassolette de Ris de Veau aux Morilles Veal Sweatbread with morels in casserole 19€
9 Huîtres de Cancale gratinées sauce champagne 9 gratinated Cancale Oysters champagne sauce 19€
Saint Jacques et Foie gras poêlées chutney de poire Williams 19.50€
pan-fried Scallops & Foie gras Williams pear chutney
Entrée du Jour Starter of the day 6€

 

           


  Pavé de Saumon Grillé Grilled Salmon Pavé 15€
Blanquette de la Mer Sea Blanquette 17€
Dos de cabillaud à la Crème de Champignons Cod Back with Mushroom Cream 19€
Médaillon de Lotte Terre et Mer Anglerfish medallion with bacon 21€
Marmite du Pêcheur (Cabillaud, st jacques, gambas, moules, crevettes, saumon) Fish Marmite 21€

Tous nos poissons sont servis avec riz et /ou légumes cuits à l’anglaise
All fishes are served with vegetables and/or Rice

Tous les vendredis
Cocotte de Moules – Frites Belges, avec son verre de vin blanc  18€
 Mussels & chips & its white wine glass Friday Only

Menus servis tous les jours sauf menu spécial fête
These menus are served every day except Special Menu
Tous nos plats sont fabriqués Maison à base de produits frais
All our dishes are homemade with Fresh products

 

 

 

 

 

Roti de Porcelet à la Crème Saveur Truffe Piglet roast with flavor Truffle Cream 16€
   T-bone de Veau aux Girolles Veal T-Bone with girolles 19.50€
Rognons de Veau sauce Ratafia Veal Kidney ratafia sauce 14€
        Bavette à l’Echalote (Angus) Flank steak (Angus) with Shallots 14€
Dos de Cerf Grand Veneur Stag Back Red wine sauce 24€
Filet de Bœuf sauce poivre Beef fillet pepper sauce 21€
Côte de Bœuf (500g) sauce au choix Beef rib (500g) sauce of your choice 23€
Tartare de Bœuf beef tartar 15€
Tête de Veau aux 2 Sauces Calf’s Head with 2 sauces 15€
 Plat enfant (- 12 ans) Children Dish 6€
Plat du jour (pas servi le week end) Dish of the Day 7.50€
Assiette de Frites Belges  Chips 4.50€
 Assiette de Légumes  Vegetables 4.50€
Toutes nos viandes sont servies avec 2 légumes au choix : Frites, haricots verts, endives braisées, pommes salardaises All our meats are served with 2 vegetables of your choice : chips, green beans, braised chicories, potatoes with bacon & onions
 

 


Assiette de 3 Fromage de Région, chiffonnade de salade 3 cheese from the region, salad chiffonnade 6€
Assiette de Chèvre chaud sur Salade hot goat cheese on salad 6€

 

 

  Omelette Norvégeoise Baked Alaska 6.50€
Tarte Tatin au Caramel Beurre Salé Glace Vanille salted butter caramel Tatin Tart – vanilla icecream 6€
Profiteroles nappées de Chocolat Profiteroles covered with chocolate 7€
Coupe du Cossier (glaces biscuits roses-rhum raisins-marc arrosé Fine de la Marne)
Cossier Cup (pink biscuits -rum & grapes- marc ice creams drizzled with Marne Fine) 6.50€
Nougat glacé & sa tuile aux Amandes Glazed nougat & almond tile 7€
Crème brulée Chocolat Griotte Cherry &  Black Chocolate crème brûlée 6€
Sabayon Pommes Poires Caramélisées Caramelized Pear Apple Sabayon 7€
Ganache Tout Chocolat Chocolate ganache 6.50€
Ti Punch Champenois 5.50€
Dessert du jour dessert of the day 5.50€
Coupe de glace/sorbet icecream or sorbet 5.50€

Il est préférable de passer la commande des desserts au début du repas.
It is better to command your dessert at the beginning of your meal
Nos prix s’entendent taxes et services compris/ Taxes and services included
Nos entrées froides et chaudes ne sont pas accompagnées légumes, seuls les plats de viandes et de poissons le sont. Just meats and fishes are served with vegetables, not the starters (cold & warm).

 

 

Katrine et Benjamin Arthozoul sont ravis de vous accueillir et de vous présenter l'Auberge Champenoise, Hôtel-Restaurant installé dans une vaste demeure de caractère à Moussy petit village du vignoble champenois, à quelques minutes d'Epernay, la capitale du Champagne !

Actualités


OFFRE SPECIALE HOTEL ST VALENTIN


Venez fêtez la Saint Valentin
À l’Auberge Champenoise
Le Vendredi 14 février 2020
 Ou
Le Samedi 15février 2020
Pour 199€ 
Comprenant :
- 2 Dîners Romantiques
- Une bouteille de Champagne Rosé
- La chambre double
Avec petits déjeuners en buffet
* Offre non cumulable
 
AUBERGE CHAMPENOISE
51530  Moussy
Katrine et Benjamin ARTHOZOUL
Tel 0326540348  www.auberge-champenoise.fr
https://www.facebook.com/AubergeChampenoise


BONJOUR A TOUS


Chez nous, à l’Auberge Champenoise de Moussy, vous trouverez une ambiance, une chaleur humaine, octroyée par un accueil personnalisé par du personnel accueillant et très familiale qui sera à votre écoute pour rendre votre séjour des plus agréables.
Notre point fort au restaurant, c’est notre cuisine régionale issue des artisans et commerçants locaux (environ 70%).
Notre bar est vintage, tout autant que le patron qui y sert.
Chez nous l’ambiance est familiale, les enfants y sont rois : ils trouveront des jeux en extérieur et à l’intérieur.

Si vous venez à l’Auberge Champenoise de Moussy ne recherchez pas un hôtel de grand standing (malgré les 3 étoiles attribuées par la préfecture : norme hôtelière).
Notre hôtel est modeste : certaines de nos chambres sont un peu petites avec des salles de bains compactes et monobloc, mais elles ne représentent que la moitié de notre hôtel.
Nous avons d’autres chambres avec des salles de bain équipées de douche ou bain de construction traditionnelle. Chez nous, la grande luxe, c’est que vous êtes comme chez vous.
Nous possédons aussi pour les familles des grandes chambres de 4/5 personnes, grandes ou communicantes.
Les 8 chambres situées de l’autre côté de la rue ne dépendent plus de l’Auberge Champenoise. Depuis le 1er janvier elles sont des locations meublées, louées à la semaine ou au mois.

Cerise sur le gâteau : la situation géographique, petit village de 800 habitants au cœur du vignoble champenois et de ses viticulteurs récoltants, non loin des prestigieuses caves de champagne inscrit au patrimoine Mondiale de l’UNESCO !!

En résumé, notre maison est atypique, certains diront « vieillotte » mais nous aimons dire qu’elle se visite comme un musée. Avec un accueil chaleureux, une cuisine régionale et des environs magnifiques, vous vous trouvez en vrai paradis.

N’hésitez pas à nous contacter soit par téléphone au 03.26.54.03.48, soit par courriel : auberge-champenoise@orange.fr : nous privilégions le contact direct avec le client.

Donc venez faire une cure de Champagne en CHAMPAGNE.


 

 

Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux